Mojikyō (English Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Mojikyō" in English language version.

refsWebsite
Global rank English rank
1st place
1st place
311th place
239th place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
3,232nd place
5,951st place
6,200th place
low place
6th place
6th place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
649th place
827th place

archive.org

cuhk.edu.hk

appsrv.cse.cuhk.edu.hk

est.co.jp

glyphwiki.org

  • "データ・記事のライセンス" [License of our data and articles]. GlyphWiki (9 June 2010 ed.). Retrieved 6 July 2020. 今昔文字鏡およびその関連製品、データは、そのライセンス上グリフウィキには用いることができません。文字鏡番号(独自部分)および文字鏡のフォントに収録されているグリフそのもの、およびそれを参照、利用して作成していると判断できる情報は、グリフウィキに登録する際の典拠とすることはできませんので、ご協力をお願いいたします。 [Konjaku Mojikyō and related products and associated data are licensed in such a way that they are incompatible with our above GlyphWiki license. Neither the number of the Mojikyō encoding slot, nor the appearance of the glyph itself in Mojikyō's fonts, nor any information whatsoever that can be judged to have been gathered by referring to a Mojikyō product, can be used when entering data into GlyphWiki. We absolutely cannot accept Mojikyō data. Please cooperate with us.]

ipa.go.jp

mojikiban.ipa.go.jp

  • Takada, Tomokazu [高田智和]; Oda, Tetsuji [織田哲治]; et al. (26 August 2013). 平成25年度第3回文字情報検討サブワーキンググループ議事録 [Meeting Minutes of the Third Character Information Examination Sub-Working Group of 2013 (Heisei 25)] (PDF). Information Technology Promotion Agency, Government of Japan (in Japanese). p. 2. Retrieved 6 July 2020. 文字鏡研究会の関係者にヒアリングしたところ、オランダから提案されたWG2 N36981には文字鏡のフォントが使用されているが、文字鏡研究会は関与しておらず、提案内容についても疑問があるとのことであった。[According to an interview with a representative of the Mojikyō Institute, a Mojikyō font is used in WG2 N36981 proposed by the Netherlands, but the Mojikyō Institute itself is not involved with the proposal; it furthermore has doubts about some of the content of that proposal.]
  • MJ文字情報一覧表 [Table of MJ Character Encodings] (in Japanese). Information Technology Promotion Agency. Archived from the original on 29 September 2018. Retrieved 5 July 2020.

mojikyo.com

  • "今昔文字鏡について" [About Mojikyō]. Mojikyō Institute (in Japanese). Archived from the original on 3 February 2001. Retrieved 6 July 2020.
  • ようこそ、今昔文字鏡の世界へ! [Welcome to the world of Mojikyō!] (in Japanese). Kinokuniya KK. Archived from the original on 4 March 2005. Retrieved 5 July 2020.
  • 今昔文字鏡とは [About Mojikyo] (in Japanese). Kinokuniya KK. Archived from the original on 27 April 2010. Retrieved 5 July 2020.
  • 今昔文字鏡とは [What is Mojikyō?] (in Japanese). Kinokuniya KK. Archived from the original on 5 February 2005. Retrieved 5 July 2020.

mojikyo.org

seiwatei.net

  • "終戦宣言" [Announcement: The War is Over]. 青蛙亭漢語塾 [Seiwatei's Kanji Cram School] (in Japanese) (28 January 2016 ed.). 21 July 2010. Retrieved 7 July 2020.

tsite.jp

tsutaya.tsite.jp

unicode.org

web.archive.org

  • "今昔文字鏡について" [About Mojikyō]. Mojikyō Institute (in Japanese). Archived from the original on 3 February 2001. Retrieved 6 July 2020.
  • ようこそ、今昔文字鏡の世界へ! [Welcome to the world of Mojikyō!] (in Japanese). Kinokuniya KK. Archived from the original on 4 March 2005. Retrieved 5 July 2020.
  • 今昔文字鏡とは [About Mojikyo] (in Japanese). Kinokuniya KK. Archived from the original on 27 April 2010. Retrieved 5 July 2020.
  • 今昔文字鏡とは [What is Mojikyō?] (in Japanese). Kinokuniya KK. Archived from the original on 5 February 2005. Retrieved 5 July 2020.
  • Suzuki, Toshiya [鈴木俊哉] (30 July 2009). 統合漢字に申請された「殷周金文集成引得」図形文字の調査 [Investigation on Glyphs collected from "Index to Collection of Inscriptions of the Yin-Zhou Period" to submit to CJK Unified Ideographs]. IPSJ SIG Technical Report (in Japanese). 2009-DD-72 (7). Information Processing Society of Japan: 2 – via Internet Archive. しかし、拡張Cの標準化作業が8年の長期にわたり、また事後的に用例が必須とされたため、正式に公布された拡張C漢字の典拠は当初の典拠とはかなり異なるものとなっている。たとえば日本では当初は文字鏡研究会によって選定された1000文字程度の漢字を申請していた[。] [...] 典拠用例確認は文字鏡とは独立に行なわれたため、字形が文字鏡漢字から変更されたものも多い。[As the standardization effort for CJK Unified Ideographs Extension C has been eight long years in the making and examples of kanji have been requested after their encoding, the officially promulgated Extension C kanji standard is quite different from the original standard. For example, we, the Government of Japan, initially applied for about 1,000 kanji selected by the Mojikyō Institute[.] [...] Since the verification of the kanji was performed independently of the Mojikyō Institute, the character shapes were often changed from Mojikyō's version of that same codepoint.]
  • MJ文字情報一覧表 [Table of MJ Character Encodings] (in Japanese). Information Technology Promotion Agency. Archived from the original on 29 September 2018. Retrieved 5 July 2020.
  • Ken Lunde [@ken_lunde] (6 July 2020). "JK-prefixed J-Source ideographs came from 今昔文字鏡, which are in Extensions C and E (the mention of Extension D was simply that what became Extension E was originally targeted to become Extension D)" (Tweet). Archived from the original on 7 July 2020. Retrieved 6 July 2020 – via Twitter.

wiktionary.org

en.wiktionary.org

x.com