Note: "Tipo Grupe" may be loosely translated as "Kinda Group", where "tipo" is also a calque from Russian slang expression tipa (типа). (See e.g., "Почему в Литве слышен русский мат") While tipa literally means "kind of" in Russian, its exaggerated usage is characteristic of the criminal slang of "New Russians"
"Afigenai" is a calque from the Russian colloquial adjective "ofigenny" (офигенный), with the general meaning of "impressive", "stunning", from the colloquial verb офигеть, "become stunned".