Taiwanese Hokkien (English Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Taiwanese Hokkien" in English language version.

refsWebsite
Global rank English rank
1st place
1st place
5th place
5th place
26th place
20th place
6th place
6th place
2nd place
2nd place
325th place
255th place
low place
low place
1,398th place
881st place
339th place
388th place
3,164th place
2,032nd place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
1,308th place
924th place
2,032nd place
4,303rd place
521st place
5,632nd place
38th place
40th place
low place
low place
low place
low place
302nd place
4,819th place
low place
low place
low place
low place
3,524th place
2,337th place
low place
9,632nd place
910th place
593rd place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
7,877th place
11th place
8th place
5,091st place
low place
45th place
41st place
9th place
13th place
low place
low place
3rd place
3rd place
low place
6,793rd place
1,172nd place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
9,954th place
2,100th place
4,490th place
1,933rd place
1,342nd place
6,698th place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
537th place
476th place
24th place
289th place
low place
low place
102nd place
76th place
low place
9,953rd place
6,197th place
3,709th place
low place
low place
6,334th place
low place
low place
low place

42.21

203.64.42.21

aclweb.org

appledaily.com

tw.news.appledaily.com

archive-it.org

wayback.archive-it.org

archive.org

biblesociety-tw.org

books.google.com

bstwn.org

census.gov

culture.edu.tw

de-han.org

tlh.de-han.org

dgbas.gov.tw

dict.edu.tw

twblg.dict.edu.tw

  • 臺灣閩南語常用詞辭典-外來詞 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan - Loanwords] (in Chinese). Ministry of Education, R.O.C. 2011. Retrieved 8 July 2011.
  • 方言差"語音差異表 [Table of Pronunciation Differences]. 臺灣閩南語常用詞辭典 (in Chinese). Ministry of Education, R.O.C. 2011. Retrieved 8 July 2011.
  • 方言差"詞彙差異表 [Table of Vocabulary Differences]. 臺灣閩南語常用詞辭典 (in Chinese). Ministry of Education, R.O.C. 2011. Retrieved 8 July 2011.

doi.org

ebas.gov.tw

ebas1.ebas.gov.tw

edu.tw

ethnologue.com

evertype.com

ey.gov.tw

fhl.net

tailo.fhl.net

focustaiwan.tw

glottolog.org

gutenberg-e.org

handle.net

hdl.handle.net

hawaii.edu

chinesestudies.hawaii.edu

scholarspace.manoa.hawaii.edu

hongkongfp.com

issuu.com

jstor.org

  • Mei, Tsu-lin (1970), "Tones and prosody in Middle Chinese and the origin of the rising tone", Harvard Journal of Asiatic Studies, 30: 86–110, doi:10.2307/2718766, JSTOR 2718766
  • Mei, Tsu-lin (1970). "Tones and Prosody in Middle Chinese and The Origin of The Rising Tone". Harvard Journal of Asiatic Studies. 30: 86–110. doi:10.2307/2718766. JSTOR 2718766.
  • Norman, Jerry (1991b). "The Mǐn dialects in historical perspective". In Wang, William S.-Y. (ed.). Languages and Dialects of China. Journal of Chinese Linguistics Monograph Series. Vol. 3. Chinese University Press. pp. 325–360. JSTOR 23827042. OCLC 600555701.
  • Sandel, Todd L. (2003). "Linguistic capital in Taiwan: The KMT's Mandarin language policy and its perceived impact on language practices of bilingual Mandarin and Tai-gi speakers". Language in Society. 32 (4). Cambridge University Press: 523–551. doi:10.1017/S0047404503324030. JSTOR 4169285. S2CID 145703339.
  • Richards, Jack C. (1 January 1977). "Variation in Singapore English". Interlanguage Studies Bulletin. 2 (2): 131–151. JSTOR 43135170.

ltn.com.tw

talk.ltn.com.tw

moc.gov.tw

  • "中華民國文化部-國家語言發展法". www.moc.gov.tw (in Chinese). 10 October 2008. Archived from the original on 2 April 2021. Retrieved 24 October 2019. 《國家語言發展法》並未以法律明列各固有族群之語言名稱,即是尊重各族群使用者慣常使用之命名權。

mysmu.edu

  • Lee, Jack Tsen-Ta (28 April 2015) [2004]. "Hokkien". A Dictionary of Singlish and Singapore English. Retrieved 22 June 2020.

ncku.edu.tw

ws.twl.ncku.edu.tw

newtaiwan.com.tw

nhu.edu.tw

nownews.com

npf.org.tw

ocn.ne.jp

www32.ocn.ne.jp

openlibrary.org

peopo.org

pinyin.info

raw.githubusercontent.com

ris.gov.tw

semanticscholar.org

api.semanticscholar.org

  • Sandel, Todd L. (2003). "Linguistic capital in Taiwan: The KMT's Mandarin language policy and its perceived impact on language practices of bilingual Mandarin and Tai-gi speakers". Language in Society. 32 (4). Cambridge University Press: 523–551. doi:10.1017/S0047404503324030. JSTOR 4169285. S2CID 145703339.

sinica.edu.tw

ling.sinica.edu.tw

sino-platonic.org

taipeitimes.com

taiwan.gov.tw

  • "TAIWAN SNAPSHOT". Retrieved 15 March 2020. Languages Mandarin (Chinese), Holo (Taiwanese), Hakka, Austronesian languages

tc.edu.tw

hwsh.tc.edu.tw

ucsd.edu

pages.ucsd.edu

uegu.blogspot.com

  • 麻瓜先生 (January 2015). 台語好多聲 [The Many Tones of Taiwanese]. Retrieved 21 March 2019. 台語裡有個變調系統,細說分明需要時間,但最大的規則就是「最後一個字不要變!其他變變變!」

vnet.cn

fjqz.fj.vnet.cn

web.archive.org

webcitation.org

wikipedia.org

zh.wikipedia.org

zh-min-nan.wikipedia.org

wilsoncenter.org

  • Dreyer, June Teufel (2003). "Taiwan's Evolving Identity". The Evolution of a Taiwanese National Identity (PDF). Asia Program Special Report. Vol. 114. Washington: Woodrow Wilson International Institute for Scholars. pp. 4–10. Archived from the original (PDF) on 25 March 2016. Retrieved 12 August 2016.

worldcat.org

yahoo.com

tw.news.yahoo.com

youtube.com