Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Yiddish" in English language version.
[...] audiences heard on the stage a continuum of hybrid language-levels between Yiddish and German that was sometimes combined with the traditional use of Mauscheldeutsch (surviving forms of Western Yiddish).
[...] in 1787, over 10 percent of the Prague population was Jewish [...] which spoke German and, probably, Mauscheldeutsch, a local Jewish-German dialect distinct from Yiddish (Mauscheldeutsch = Moischele-Deutsch = 'Moses German').
...there has been a regular, significant increase in enrollment in Columbia's Yiddish language and literature classes over the past few years.
{{cite journal}}
: CS1 maint: DOI inactive as of November 2024 (link)В области создаются условия для сохранения, изучения и развития языков еврейского народа и других народов, проживающих на территории области.[In the oblast the conditions will be created for the protection, stidy and growth of the languages of the Jewish peoples and other peoples living on the territory of the oblast.]
{{cite journal}}
: CS1 maint: DOI inactive as of November 2024 (link)В области создаются условия для сохранения, изучения и развития языков еврейского народа и других народов, проживающих на территории области.[In the oblast the conditions will be created for the protection, stidy and growth of the languages of the Jewish peoples and other peoples living on the territory of the oblast.]
...there has been a regular, significant increase in enrollment in Columbia's Yiddish language and literature classes over the past few years.
{{cite journal}}
: CS1 maint: DOI inactive as of November 2024 (link)