Biblioteca de Alejandría (Spanish Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Biblioteca de Alejandría" in Spanish language version.

refsWebsite
Global rank Spanish rank
26th place
56th place
2nd place
2nd place
6th place
5th place
3rd place
7th place
155th place
134th place
1,871st place
2,450th place
40th place
52nd place
230th place
247th place
5,033rd place
5,612th place
57th place
3rd place
1,174th place
1,409th place
16th place
11th place
4,606th place
4,078th place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
1,708th place
2,618th place
5,088th place
361st place
869th place
285th place
160th place
9th place
2,768th place
174th place
2,220th place
3,077th place
2,323rd place
248th place
5th place
10th place
212th place
186th place
low place
1,499th place
low place
low place
6,726th place
667th place
503rd place
877th place
104th place
69th place
1,483rd place
3,100th place
22nd place
49th place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
699th place
1,093rd place

archive.org

ia800908.us.archive.org

archive.org

  • Demetrio y otros eruditos reunieron en la biblioteca principal ubicada en el complejo del palacio, apodado Bruchión, 400 000 rollos mixtos y 90 000 individuales sin mezclar, y en la biblioteca exterior al complejo, en el Serapeo, otros 42 800. Comentario de Juan Tzetzes sobre el poema Alejandra de Licofrón. Aparece en Prolegomena de comoedia, traducido como «Introducción a la comedia», compendio bizantino de varios autores sobre obras antiguas. Véase versión digitalizada en Attalus, traducción griego-inglés por Andrew Smith, 2017, basada en edición griega de Georg Kaibel, Comicorum Graecorum Fragmenta, Berlín: Weidman, 1899, pp. 19.

attalus.org

  • Número de volúmenes que ardieron durante el asedio. Sin embargo, el autor menciona que muchos libros se salvaron porque estaban guardados en templos o casas particulares. Paulo Orosio en Historiæ adversus paganos, libro VI, traducida como «Historia contra los paganos». Véase versión digitalizada por Andrew Smith en 2020 en Attalus, basada en traducción latín-inglés por Irving Woodworth Raymond, Nueva York: Columbia University Press, 1936, p. 298-299.
  • Demetrio y otros eruditos reunieron en la biblioteca principal ubicada en el complejo del palacio, apodado Bruchión, 400 000 rollos mixtos y 90 000 individuales sin mezclar, y en la biblioteca exterior al complejo, en el Serapeo, otros 42 800. Comentario de Juan Tzetzes sobre el poema Alejandra de Licofrón. Aparece en Prolegomena de comoedia, traducido como «Introducción a la comedia», compendio bizantino de varios autores sobre obras antiguas. Véase versión digitalizada en Attalus, traducción griego-inglés por Andrew Smith, 2017, basada en edición griega de Georg Kaibel, Comicorum Graecorum Fragmenta, Berlín: Weidman, 1899, pp. 19.

bede.org.uk

  • Todas estas grandes bibliotecas públicas fueron financiadas por monarcas y formaban parte de complejos más grandes, como templos o edificios de gobierno; la de Herculano es la única privada y pertenecía a una familia muy rica. Séneca, quien escribió cuando la edad dorada de la biblioteca había pasado, posiblemente da la cifra más realista. Hannah, James (2011). The Foundation and Loss of the Royal and Serapeum Libraries of Alexandria. Bede's Library.

books.google.com

britannica.com

conicyt.cl

scielo.conicyt.cl

csic.es

dge.cchs.csic.es

dickinson.edu

blogs.dickinson.edu

doi.org

dx.doi.org

earlychurch.org.uk

  • Se reproduce una conversación entre el faraón Ptolomeo II y el bibliotecario Demetrio, donde el erudito afirma haber conseguido 200 000 volúmenes y espera llegar pronto a los 500 000. Supuesta carta del siglo III a. C. un tal Aristeas a su hermano Filócrates, mencionada por primera vez en el siglo II a. C. en un fragmento de Aristóbulo. Véase versión digitalizada en Early Church, basada en traducción griego-inglés por Henry St. John Thackeray, Nueva York: The MacMillan Company, 1918, pp. 23.

ed.ac.uk

research.ed.ac.uk

files.wordpress.com

librosycultura2.files.wordpress.com

google.cl

google.es

books.google.es

imdb.com

issn.org

portal.issn.org

jhu.edu

muse.jhu.edu

jstor.org

latimes.com

librettidopera.it

noaa.gov

ngdc.noaa.gov

nyu.edu

archive.nyu.edu

phenomena.org.uk

rae.es

dle.rae.es

  • Real Academia Española. «museo». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). 

roger-pearse.com

roguesportal.com

sfponline.org

  • Isidoro en Etymologiae, libro VI, traducido como «Etimologías». Véase versión digitalizada en SF, basada en traducción latín-inglés por Stephen A. Barney, W. J. Lewis, J. A. Beach y Oliver Berghof, Cambridge: Cambridge University Press, 2016, p. 139.

smithsonianmag.com

tertullian.org

  • Amiano Marcelino. Res Gestae XXVI.10.15-19. Véase versión digitalizada de Tertullian, basada en traducción latín-inglés por Charles Du Younge, Londres: Bohn, 1862, pp. 405-434.

tor.com

tufts.edu

perseus.tufts.edu

uchicago.edu

penelope.uchicago.edu

  • Número de volúmenes tomados por Marco Antonio de la biblioteca de Pérgamo para reconstruir la de Alejandría. Plutarco en Vida de Antonio, parte de Bioi parallēlloi, traducida como «Vidas paralelas». Véase versión digitalizado por UChicago, basada en traducción griego-inglés por Bernadotte Perrin, edición de Loeb Classical Library, volumen 9, 1920, p. 271.
  • Declara que fueron reunidos por los reyes ptolemaicos tal cantidad de volúmenes, pero fueron quedados durante la guerra entre César y los egipcios. Sin embargo, Rolfe comenta que probablemente fue una exageración, pues la biblioteca seguía existiendo pocos años después en época de Estrabón. Amiano Marcelino en Rerum gestarum, libro XXII, traducido usualmente como «Historias». Véase versión digitalizada en UChicago, basada en traducción latín-inglés por John Carew Rolfe, volumen 2, edición de la Loeb Classical Library, 1940, pp. 303.

isac.uchicago.edu

  • Versión de una conversación entre el faraón y Demetrio donde el erudito da esta cifra sobre el número de rollos que había conseguido. Epifanio en Peri metron kai strathmon, traducido como «Sobre los pesos y medidas del Antiguo Testamento». Véase versión digitalizada en UChicago, basada en traducción siriaco-inglés por James Elmer Dean y Martin Sprengling, Chicago: University of Chicago Press, 1935, p. 25.

unesco.org

unl.edu

digitalcommons.unl.edu

worldcat.org

worldhistory.org