Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Pistacia vera" in French language version.
« PISTACHE […] est emprunté (1546) de l'italien du Nord (émilien, vénitien) pistacchio (v.1340), issu, par l'intermédiaire du latin pistacium, du grec pistakion πιστακιον. Ce nom de fruit est dérivé de pistakê, mot désignant un arbre résineux des régions chaudes dont le fruit contient un noyau dur comestible. Pistakê, d’origine inconnue, est très probablement un emprunt oriental. L’ancien et le moyen français connaissaient déjà pistace, attesté du XIIIe s. à 1611, emprunté au latin pistacia, neutre pluriel de pistacium pris comme féminin singulier. […] Le dérivé PISTACHIER […] (1651) est la réfection de pistacher (1611), et a remplacé le moyen français pistacier (1557), nom de l'arbre tiré de l'ancien pistace. »
— Alain Rey (dir.), Dictionnaire historique de la langue française, Paris, Dictionnaires Le Robert, nouvelle édition, 1994 (ISBN 2-85036-187-9), tome II, p. 1530.