Ruisseau d'Ars (French Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Ruisseau d'Ars" in French language version.

refsWebsite
Global rank French rank
1,480th place
1,087th place
low place
low place
515th place
37th place
2,688th place
206th place
1,740th place
101st place
321st place
31st place
low place
3,842nd place
666th place
58th place
649th place
238th place
2,353rd place
170th place
low place
low place
low place
low place
124th place
14th place
low place
1,658th place
low place
low place
low place
4,864th place
low place
low place
9,369th place
598th place
68th place
67th place
2,564th place
186th place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
7,197th place
512th place
32nd place
low place
5,518th place
537th place
717th place
low place
3,318th place

archi.fr

archires.archi.fr

  • Diane Barray Le Hello, Le ruisseau d'Ars : une stratégie paysagère pour sa réhabilitation sectorialisée à Bordeaux, Projet de fin d'études, , 37 p. (lire en ligne)

baseland.fr

bnf.fr

gallica.bnf.fr

  • Charles Bémont, Rôles gascons1273-1290 t II, Paris, Imprimerie Nationale, , 588 p. (lire en ligne), p. 2

bordeaux-euratlantique.fr

bordeaux-metropole.fr

usagers.leau.bordeaux-metropole.fr

bordeaux-metropole.fr

  • Bordeaux Métropole, Schema directeur de l'assainissement, , 120 p. (lire en ligne), p. 11, 38, 51, 62

eaufrance.fr

sandre.eaufrance.fr

eco-l-eau.com

ensemble-en-presqu-ile.com

europa.eu

ec.europa.eu

free.fr

passeurmemoirepessac.free.fr

  • Passeurs de mémoire de Pessac, « Exposition », (consulté le )

dominique.millet2.free.fr

geoportail.gouv.fr

issuu.com

  • Diane Barray Le Hello, Guide des leviers pour la réhabilitation des petites rivières urbaines à destination des collectivités, 27 p. (lire en ligne)

lapassionduvin.com

lemoniteur.fr

  • Yaël Haddad, « Les rivières urbaines : un enjeu écologique et touristique », Le Moniteur (BTP),‎ (lire en ligne Inscription nécessaire)

mairie-begles.fr

metropolitiques.eu

  • Alexandre Brun et Évariste Casetou, « Renaturer les rivières urbaines », Metropolitiques,‎ (lire en ligne)

openedition.org

books.openedition.org

journals.openedition.org

openstreetmap.org

ouest-france.fr

  • Marie Geredakis, « Environnement. À Arcueil et Gentilly, la Bièvre refait surface », Ouest-France,‎ (lire en ligne)

over-blog.com

photospessac.over-blog.com

persee.fr

  • Sandrine Vaucelle, « Bordeaux, de la lutte contre les inondations à la dépollution des eaux pluviales », Revue géographique des Pyrénées et du Sud-Ouest. Sud-Ouest Européen,‎ année 1999 4, p. 61-76 (lire en ligne)
  • Camille Julian, * « Chronique Gallo romaine » - Camille Julian - In Revue des Études Anciennes. Tome 32, 1930, n°2. pp. 149-151 (lire en ligne), In Revue des Études Anciennes. Tome 32, 1930, n°2. pp. 149-151
  • Sandrine Vaucelle, « Bordeaux, de la lutte contre les inondations à la dépollution des eaux pluviales », Sud-Ouest européen,‎ , N°4, p. 61-76, (lire en ligne)

pessac.fr

quebecscience.qc.ca

  • Marine Corniou, « Retrouver nos rivières cachées », Québec Science,‎ (lire en ligne)

qwant.com

lite.qwant.com

  • « La belle époque des lavandières. », Revue municipale « Pessac en direct »,‎ n°85, p. 20 (lire en ligne)

sudouest.fr

  • Jean-François Renaut, « Le Lartigon a un sentier, les usagers un raccourci », Quotidien Sud-Ouest,‎ 19/ février 2018 (lire en ligne Accès payant)
  • Hervé Pons, « Des eaux mieux gérées », Quotidien Sud-Ouest,‎ (lire en ligne Accès payant)

u-bordeaux-montaigne.fr

1886.u-bordeaux-montaigne.fr

u-bordeaux.fr

wiktionary.org

fr.wiktionary.org

  • On trouve en France d’autres noms de ruisseaux ou rivière d’Ars en Ariège, en Corrèze et en Moselle notamment. La racine pré-indo-européenne Ar Aa ou Aar signifie eau vive. Aar est ainsi un nom de rivière suisse. Généralement beaucoup de noms de fleuves, de rivières et de ruisseaux sont d’origine indo-européenne ou préindo-européenne. On notera en occitan ariu ou arriou voire Arec pour désigner un petit ruisseau se décomposant du préfixe A ou AR et de RIU. On peut trouver aussi une influence basque ou vasconne dans le son final RS. Mais il semble que cela soit plus difficilement applicable à notre ruisseau d’Ars. rèc et riu sont deux termes occitans courants pour désigner ruisseau et rivière, voir wikt:rèc#oc et wikt:riu#oc. Ce sont deux termes bien distincts, d’origine différente, il n’y a pas lieu de les rapprocher ici (le second vient du latin wikt:rivus#la, quant au second c’est obscur, voir wikt:rec#ca). De nombreux parlers gascons ajoutent a- devant les mots commençant par r-, on a donc les variantes très fréquentes wikt:arriu, wikt:arrèc Jacques Astor dans Dictionnaire des noms de familles et noms de lieux du Midi de la France ne traite pas de ce cours d’eau, mais de deux toponymes Ars, dans la Creuse et dans le Puy-de-Dôme, qu’il rapproche de Arques, Arche, Larche, etc. (toponymes et noms de famille) qui désigne un pont rudimentaire, « planches jetées en travers d’un cours d’eau », même origine que le français arc, du latin arcus. Une piste qui peut être plausible.