Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Révolution hongroise de 1956" in French language version.
.« En français : Mes chers compatriotes ! Lorsque l'armée soviétique a attaqué ce matin à l'aube, le Premier ministre Nagy Imre s'est rendu à l'ambassade soviétique pour négocier et y reste bloqué. Tildy Zoltán, qui se trouvait dans le bâtiment du parlement, et les ministres Szabó István et Bibó István participèrent au conseil des ministres qui était prévu ce matin. Alors que les troupes soviétiques encerclaient le parlement, le ministre Tildy Zoltán, pour éviter un bain de sang, parvint à un accord selon lequel les soldats soviétiques pouvaient occuper le parlement et permettaient l'évacuation de tous les civils. Après cet accord, il évacua. Seul le sous-signé Bibó István restait dans le parlement comme seul représentant de l'unique gouvernement légitime hongrois.(En hongrois : Magyarok! Nagy Imre miniszterelnök a ma hajnali szovjet támadáskor a szovjet követségre ment a tárgyalások folytatására, és onnan visszatérni már nem tudott. A reggel összehívott minisztertanácson a Parlament épületében tartózkodó Tildy Zoltánon kívül már csak B. Szabó István és Bibó István államminiszter tudott megérkezni. Mikor a Parlamentet a szovjet csapatok körülfogták, Tildy államminiszter a vérontás elkerülése végett megállapodást kötött velük, mely szerint ők megszállják az épületet, a benne levő polgári személyek pedig szabadon távozhatnak. Ő, a megállapodáshoz tartva magát, eltávozott. Az országgyűlés épületében egyedül alulírott Bibó István államminiszter maradtam, mint az egyedüli törvényes magyar kormány egyedüli képviselője. Ebben a helyzetben a következőket nyilatkozom). »