"Murakami's 'Colorless Tsukuru Tazaki' tops U.S. bestsellers list", Reuters, 21 August 2014: "'Colorless Tsukuru Tazaki and His Years of Pilgrimage'", the latest novel from Japanese author Haruki Murakami, topped the U.S. bestsellers list on Thursday [...] Hardcover Fiction [...] Week ended Aug. 17, 2014, powered by Nielsen BookScan [...]"
"Murakami's "Colorless Tazaki" becomes bestseller for 2013", press agency Kyodo News (via Archive.org), 3 December 2013: "Writer Haruki Murakami's new novel 'Colorless Tsukuru Tazaki and His Years of Pilgrimage' was the best-selling book in Japan during the 12 month period through November, selling an estimated 985,000 copies, according to information company Oricon Inc. [...] Novels were strong in the reporting period – from Nov. 19, 2012 and Nov. 17, 2013."
Japánul a kék szín, az ao (青?) gyakran ouként van kiejtve, ha nevekről van szó, így a vezetéknév kiejtése "Oumi", "Aomi" helyett.
A Kuronó "fekete mezőt" vagy "fekete rétet" jelent, a japán kuro (黒?)-ból és a no (埜?)-ből. A Haida név pedig "szürke hántolatlan rizst" vagy "szürke rizsföldet", a japán hai (灰?)-ból és a da (田?)-ből. Megmagyarázza, hogy a "fekete föld" és a "szürke föld" elrejti az eredeti különbséget a száraz és a nedves föld között.