То, что в переводе Библейского Общества обозначается словом «молотый [хлеб]» в оригинале звучит как «arisah»[14]. Раньше это переводили как «мука», а сейчас принято считать, что это булгур. В словаре Джеймса Стронга это слово обозначается как «ariycah» за номером 6182 и означает нечто молотое[15]. Другим подходящим словом является, проходящее под номером 7383, «riyphah»[16] (др.-евр.רִיפוֹת [читается как «рифот»]), которое означает дроблёное зерно.