Воинские звания и знаки различия Вооружённых сил Боснии и Герцеговины (Russian Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Воинские звания и знаки различия Вооружённых сил Боснии и Герцеговины" in Russian language version.

refsWebsite
Global rank Russian rank
1st place
1st place
low place
low place
low place
low place
low place
4,765th place
649th place
532nd place

milua.org

ah.milua.org

mod.gov.ba

web.archive.org

wikipedia.org

en.wikipedia.org

wiktionary.org

ru.wiktionary.org

  • Хорватское слово «Narednik» словари переводят как «сержант», однако этимологически это слово происходит от существительного «naredba» — приказ, приказание, распоряжение, команда, то есть «наредник» — это тот кто отдаёт приказы. Этому термину наиболее близко по значению русское понятие «приказчик». Следует отметить, что в Казачьих войсках существовал и существует чин «приказный», однако по значению это звание близко к званию «ефрейтор», а не «сержант». Сержанту же у казаков соответствует «урядник», звание, происходящее от слова уряд (церк.-слав. урѧдъ — распорядок, служебное положение и др.; оттуда же военный термин «за уряд») от того же корня, что и наредник.