Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Ненормативна лексика" in Ukrainian language version.
Хоча й соромно писати лайливі слова, але людині, яка подорожує, це необхідно. Слід зазаначити як вони (козацький народ) лаються, щоб остерігатися цього [бо сказано]: «Я пізнав зло не для самого зла, а для того, щоб вберегтися від нього». [Наприклад], «мужик ісфінья», «хучь ісфінья», «іськройси собак», «дуку» (У тексті *** що перекладене Евлієм Челебі словом «шайтан». Мабуть, це молдавське дракул — «чорт»), «дедко», «хлопчик».
І до цього дня треба остерігатися несправедливостей з їх боку, тому що це стійкий, наполегливий і сердитий народ. |