Порошенко отримав підтримку США в питанні введення воєнного стану // Апостроф. — 2018. — 6 грудня. — Дата звернення: 10.12.2018. — Цитата: «США підтримують рішення президента Петра Порошенка про введення воєнного стану в Україні у відповідь на агресію Росії в Керченській протоці. Про це заявив спеціальний представник Державного департаменту США Курт Волкер. … Він також припустив, що таким чином Росія намагається вплинути на українські вибори, так само як вона намагалася вплинути на вибори в Німеччині та Франції».
Порошенко Петро Олексійович // Україна в міжнародних відносинах. Енциклопедичний словник-довідник. Випуск 6. Біографічна частина: Н–Я / Відп. ред. М. М. Варварцев. — К.: Ін-т історії України НАН України, 2016. — с.124-126
Ukraine lawmakers approve martial law as Russia chided at UN = [Українські законодавці схвалюють воєнний стан, коли Росія погрожувала в ООН.] : [арх. 27.11.2018] // Deutsche Welle. — 2018. — 26 November. — Дата звернення: 10.12.2018. — Цитата: «At an emergency meeting of the UN Security Council, US ambassador Nikki Haley warned Russia that its action in seizing the ships was an "outrageous violation of sovereign Ukrainian territory." … In a televised address, Poroshenko said he had reduced his original call for two months of martial law to 30 days from November 28. The reduction was made in apparent response to opponents who said his initial proposal for 60 days would prevent elections scheduled for March going ahead as expected».(англ.)
Martial law: Why has Ukraine declared military rule on its border with Russia? = [Воєнний стан: Чому Україна оголосила воєнний стан на своєму кордоні з Росією?] : [арх. 28.11.2018] / Joe Sommerlad // The Independent. — 2018. — 27 November. — Дата звернення: 10.12.2018. — Цитата: «President Petro Poroshenko reacts to naval conflict on Sea of Azov after neighbour's ships capture three Ukrainian vessels along Kerch Strait».(англ.)
L'Ukraine adopte une loi martiale aux visées très électorales = [Україна запроваджує воєнний стан з явною елекоральною метою] : [арх. 06.12.2018] / Stéphane Siohan // Le Temps. — 2018. — 27 novembre. — Дата звернення: 10.12.2018. — Цитата: ««Changer la date des élections était bien une des intentions, ils savent très bien que cela serait super pour eux, explique anonymement un parlementaire. Mais lundi, personne n’a autorisé Porochenko à aller aussi loin, même des membres de son propre camp s’y sont opposés.» Selon d’autres sources, la communauté internationale, et en particulier Angela Merkel, a envoyé à la présidence des signaux extrêmement fermes, pour empêcher une loi martiale qui mettrait en péril le processus démocratique en Ukraine».(фр.)
Ukraine introduces martial law citing threat of Russian invasion = [Україна запроваджує воєнний стан з посиланням на загрозу російського вторгнення] : [арх. 27.11.2018] // RTÉ Ireland. — 2018. — 26 November. — Дата звернення: 10.12.2018. — Цитата: «Mr Poroshenko said martial law was necessary to bolster Ukraine's defences after Russia seized three Ukrainian naval ships and took their crews prisoner at the weekend. Parliament approved the introduction of martial law after Mr Poroshenko reassured some sceptical lawmakers that it would not be used to curb civil liberties or delay elections scheduled for next year». ((англ.))
Kampf um die Macht = [Боротьба за владу] : [арх. 06.12.2018] / Florian Hassel // Deutsche Zeitung. — 2018. — 28 November. — Дата звернення: 10.12.2018. — Цитата: «Es ist ein zynisches, gefährliches Spiel, das der ukrainische Präsident Petro Poroschenko und seine Getreuen im Asowschen Meer spielen. Sie kämpfen um die Macht in Kiew. Gewiss, die russische Besetzung der Krim und Moskaus gewaltsames Vorgehen gegen die ukrainischen Boote sprechen jedem Recht Hohn. Doch viel spricht dafür, dass die Ukraine diesen Zwischenfall provoziert hat, damit der zutiefst unpopuläre Poroschenko das Kriegsrecht ausrufen konnte. Für ihn ist es der sicherste Weg, seine drohende Abwahl als Präsident am 31. März 2019 zu verhindern».(нім.)
Amid crisis with Russia, Ukraine’s president also faces political fight at home = [В умовах кризи з Росією Президент України також опиняється перед політичною боротьбою на батьківщині] // Washington Post. — 2018. — 28 November. — Дата звернення: 10.12.2018. — Цитата: «But the political fortunes of Ukrainian President Petro Poroshenko have become part of the tensions. The deeply unpopular Poroshenko faces an election next year, and some critics — especially Russian President Vladimir Putin — question whether he is trying to use the standoff as a way to boost his standing».(англ.)
L'Ukraine adopte une loi martiale aux visées très électorales = [Україна запроваджує воєнний стан з явною елекоральною метою] : [арх. 06.12.2018] / Stéphane Siohan // Le Temps. — 2018. — 27 novembre. — Дата звернення: 10.12.2018. — Цитата: ««Changer la date des élections était bien une des intentions, ils savent très bien que cela serait super pour eux, explique anonymement un parlementaire. Mais lundi, personne n’a autorisé Porochenko à aller aussi loin, même des membres de son propre camp s’y sont opposés.» Selon d’autres sources, la communauté internationale, et en particulier Angela Merkel, a envoyé à la présidence des signaux extrêmement fermes, pour empêcher une loi martiale qui mettrait en péril le processus démocratique en Ukraine».(фр.)
Kampf um die Macht = [Боротьба за владу] : [арх. 06.12.2018] / Florian Hassel // Deutsche Zeitung. — 2018. — 28 November. — Дата звернення: 10.12.2018. — Цитата: «Es ist ein zynisches, gefährliches Spiel, das der ukrainische Präsident Petro Poroschenko und seine Getreuen im Asowschen Meer spielen. Sie kämpfen um die Macht in Kiew. Gewiss, die russische Besetzung der Krim und Moskaus gewaltsames Vorgehen gegen die ukrainischen Boote sprechen jedem Recht Hohn. Doch viel spricht dafür, dass die Ukraine diesen Zwischenfall provoziert hat, damit der zutiefst unpopuläre Poroschenko das Kriegsrecht ausrufen konnte. Für ihn ist es der sicherste Weg, seine drohende Abwahl als Präsident am 31. März 2019 zu verhindern».(нім.)
Ukraine introduces martial law citing threat of Russian invasion = [Україна запроваджує воєнний стан з посиланням на загрозу російського вторгнення] : [арх. 27.11.2018] // RTÉ Ireland. — 2018. — 26 November. — Дата звернення: 10.12.2018. — Цитата: «Mr Poroshenko said martial law was necessary to bolster Ukraine's defences after Russia seized three Ukrainian naval ships and took their crews prisoner at the weekend. Parliament approved the introduction of martial law after Mr Poroshenko reassured some sceptical lawmakers that it would not be used to curb civil liberties or delay elections scheduled for next year». ((англ.))
Ukraine lawmakers approve martial law as Russia chided at UN = [Українські законодавці схвалюють воєнний стан, коли Росія погрожувала в ООН.] : [арх. 27.11.2018] // Deutsche Welle. — 2018. — 26 November. — Дата звернення: 10.12.2018. — Цитата: «At an emergency meeting of the UN Security Council, US ambassador Nikki Haley warned Russia that its action in seizing the ships was an "outrageous violation of sovereign Ukrainian territory." … In a televised address, Poroshenko said he had reduced his original call for two months of martial law to 30 days from November 28. The reduction was made in apparent response to opponents who said his initial proposal for 60 days would prevent elections scheduled for March going ahead as expected».(англ.)
Martial law: Why has Ukraine declared military rule on its border with Russia? = [Воєнний стан: Чому Україна оголосила воєнний стан на своєму кордоні з Росією?] : [арх. 28.11.2018] / Joe Sommerlad // The Independent. — 2018. — 27 November. — Дата звернення: 10.12.2018. — Цитата: «President Petro Poroshenko reacts to naval conflict on Sea of Azov after neighbour's ships capture three Ukrainian vessels along Kerch Strait».(англ.)
Adarov, Amat; Astrov, Vasily; Havlik, Peter; Hunya, Gábor; Landesmann, Michael; Podkaminer, Leon (15 APRIL 2015). How to Stabilise the Economy of Ukraine. The Vienna Institute for International Economic Studies.