Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "珠穆朗瑪峰" in Chinese language version.
An airborne gravity survey of Nepal was carried out December 2010 in a cooperation between DTU-Space, Nepal Survey Department, and NGA, USA...Using a downward continuation scheme based on blocked least-squares collocation, a new geoid of Nepal was computed by Fourier methods...The new geoid is compared to limited GPS-levelling data as well as recent GPS-heights of Mt. Everest(英文)
…I was taught by my respected chief and predecessor, Colonel Sir Geo. Everest to assign to every geographical object its true local or native appellation. … But here is a mountain, most probably the highest in the world, without any local name that we can discover, whose native appellation, if it has any, will not very likely be ascertained before we are allowed to penetrate into Nepal.… In the meantime the privilege as well as the duty devolves on me to assign…a name whereby it may be known among citizens and geographers and become a household word among civilized nations.(英文)(翻译:我尊敬的领导和前任乔治·埃佛勒斯局长曾经教我给每个地理物体它真正的当地或本地称呼……但是这座山,很可能世界最高,没有任何我们能发现的当地称呼,它的本地称呼,如果有,也不可能在我们进尼泊尔之前而确定。其间,荣幸的分配任务交代了给我……一个市民和地理学家都知道的、文明社会里家喻户晓的名字。)
An airborne gravity survey of Nepal was carried out December 2010 in a cooperation between DTU-Space, Nepal Survey Department, and NGA, USA...Using a downward continuation scheme based on blocked least-squares collocation, a new geoid of Nepal was computed by Fourier methods...The new geoid is compared to limited GPS-levelling data as well as recent GPS-heights of Mt. Everest(英文)
…I was taught by my respected chief and predecessor, Colonel Sir Geo. Everest to assign to every geographical object its true local or native appellation. … But here is a mountain, most probably the highest in the world, without any local name that we can discover, whose native appellation, if it has any, will not very likely be ascertained before we are allowed to penetrate into Nepal.… In the meantime the privilege as well as the duty devolves on me to assign…a name whereby it may be known among citizens and geographers and become a household word among civilized nations.(英文)(翻译:我尊敬的领导和前任乔治·埃佛勒斯局长曾经教我给每个地理物体它真正的当地或本地称呼……但是这座山,很可能世界最高,没有任何我们能发现的当地称呼,它的本地称呼,如果有,也不可能在我们进尼泊尔之前而确定。其间,荣幸的分配任务交代了给我……一个市民和地理学家都知道的、文明社会里家喻户晓的名字。)
An airborne gravity survey of Nepal was carried out December 2010 in a cooperation between DTU-Space, Nepal Survey Department, and NGA, USA...Using a downward continuation scheme based on blocked least-squares collocation, a new geoid of Nepal was computed by Fourier methods...The new geoid is compared to limited GPS-levelling data as well as recent GPS-heights of Mt. Everest(英文)
An airborne gravity survey of Nepal was carried out December 2010 in a cooperation between DTU-Space, Nepal Survey Department, and NGA, USA...Using a downward continuation scheme based on blocked least-squares collocation, a new geoid of Nepal was computed by Fourier methods...The new geoid is compared to limited GPS-levelling data as well as recent GPS-heights of Mt. Everest(英文)