Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Gran Fam de la Xina" in Catalan language version.
« | (xinès) 一些富裕农民在三年自然灾害困难时期,自发资本主义倾向抬头,热心于小开荒小自由,有的还羡慕单干,议论包产到户好。...... 在三年困难时期,克服困难,胜利度过了灾荒,顶住了单干风,巩固和发展了集体经济。...... 特别是三年经济困难时期,社员生活安排得比较好。 | (català) Durant els tres anys de desastres naturals, alguns agricultors rics van mostrar tendències capitalistes espontànies i estaven interessats en la recuperació de terres a petita escala i la llibertat. Alguns fins i tot envejaven l'agricultura individual i parlaven del bé de contractar la producció a les llars. ... Durant els tres anys de dificultats, vam superar les dificultats, vam sobreviure amb èxit al desastre, vam resistir la tendència de l'agricultura individual i vam consolidar i desenvolupar l'economia col·lectiva. ... Sobretot durant els tres anys de dificultats econòmiques, la vida dels membres es va ordenar relativament bé. | » |
— Mao Zedong, Diari del Poble |
« | (xinès) 人民公社在三年困难时期已经崩毁了么?在中国任何一个人都否认这种说法。事实正好相反,如果不是依赖公社的集体力量,在连续三年自然灾害期间,粮食价格不可能保持稳定。若是在以前,饥馑和大量饿死人的惨象必然出现。 | (català) Les comunes populars es van esfondrar durant els tres anys difícils? Ningú a la Xina ho nega. El fet és tot el contrari. Si no hagués estat per la força col·lectiva de les comunes, els preus dels aliments no s'haurien mantingut estables durant els tres anys consecutius de desastres naturals. En el passat, la fam i la fam massiva s'haurien produït inevitablement. | » |
« | (xinès) 在三年暂时困难时期,对这个厂就是个严重的考验。 | (català) El difícil període temporal de tres anys va ser una dura prova per a aquesta fàbrica. | » |
« | (xinès) 一些富裕农民在三年自然灾害困难时期,自发资本主义倾向抬头,热心于小开荒小自由,有的还羡慕单干,议论包产到户好。...... 在三年困难时期,克服困难,胜利度过了灾荒,顶住了单干风,巩固和发展了集体经济。...... 特别是三年经济困难时期,社员生活安排得比较好。 | (català) Durant els tres anys de desastres naturals, alguns agricultors rics van mostrar tendències capitalistes espontànies i estaven interessats en la recuperació de terres a petita escala i la llibertat. Alguns fins i tot envejaven l'agricultura individual i parlaven del bé de contractar la producció a les llars. ... Durant els tres anys de dificultats, vam superar les dificultats, vam sobreviure amb èxit al desastre, vam resistir la tendència de l'agricultura individual i vam consolidar i desenvolupar l'economia col·lectiva. ... Sobretot durant els tres anys de dificultats econòmiques, la vida dels membres es va ordenar relativament bé. | » |
— Mao Zedong, Diari del Poble |
« | (xinès) 人民公社在三年困难时期已经崩毁了么?在中国任何一个人都否认这种说法。事实正好相反,如果不是依赖公社的集体力量,在连续三年自然灾害期间,粮食价格不可能保持稳定。若是在以前,饥馑和大量饿死人的惨象必然出现。 | (català) Les comunes populars es van esfondrar durant els tres anys difícils? Ningú a la Xina ho nega. El fet és tot el contrari. Si no hagués estat per la força col·lectiva de les comunes, els preus dels aliments no s'haurien mantingut estables durant els tres anys consecutius de desastres naturals. En el passat, la fam i la fam massiva s'haurien produït inevitablement. | » |
« | (xinès) 在三年暂时困难时期,对这个厂就是个严重的考验。 | (català) El difícil període temporal de tres anys va ser una dura prova per a aquesta fàbrica. | » |