Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "От реки до моря" in Russian language version.
I would encourage police to consider whether chants such as: 'From the river to the sea, Palestine will be free' should be understood as an expression of a violent desire to see Israel erased from the world, and whether its use in certain contexts may amount to a racially aggravated section 5 public order offence.
{{cite news}}
: |last=
имеет универсальное имя (справка)"The only solution for this conflict is the resistance continuing against the Israeli oppression until the establishment of the Palestinian state from the river to the sea," he says, echoing protest chants seen as calling for the destruction of Israel.
"The only solution for this conflict is the resistance continuing against the Israeli oppression until the establishment of the Palestinian state from the river to the sea," he says, echoing protest chants seen as calling for the destruction of Israel.
{{cite news}}
: |last=
имеет универсальное имя (справка)I would encourage police to consider whether chants such as: 'From the river to the sea, Palestine will be free' should be understood as an expression of a violent desire to see Israel erased from the world, and whether its use in certain contexts may amount to a racially aggravated section 5 public order offence.
{{cite news}}
: |last=
имеет универсальное имя (справка)